-
1 schiaffeggiare
io schiaffeggio, tu schiaffeggiбить по щекам, давать пощёчины* * *гл.общ. бить по щёкам, давать пощёчину, давать пощёчины -
2 schiaffeggiare
schiaffeggiare v.tr. ( schiafféggio, schiafféggi) 1. gifler, claquer. 2. ( fig) ( colpire con forza) fouetter: il vento le schiaffeggiava il viso le vent lui fouettait le visage. -
3 по
[po] prep.1. + dat.1) ( movimento) per, in, lungo2) ( mezzo) per3) ( frequentazione, spesso non si traduce):4) ( motivo) per, secondo5) ( sfera di attività) in, diспециалист по русскому языку — russista, esperto di lingua russa
6) (parentela, legame) di, per7) ( obiettivo) suзнать кого-л. по имени — conoscere qd. di nome
8) ( tempo) di, in ( o non si traduce)9) ( distributivo) a2. + acc.1) ( limite) fino a2) ( quantità) a3. + prepos.a -
4 хлестать
[chlestát'] v.t. impf. (хлещу, хлещешь; pf. хлестнуть - хлестну, хлестнёшь)1) frustare, sferzare, dare una sferzata ( anche fig.)в русской бане хлещут себя берёзовым веником — nelle saune russe ci si frusta con un fascio di rami di betulla
2) (pf. отхлестать по + dat.) schiaffeggiare3) ( senza pf.) sgorgare4) tracannare -
5 -P1556
(2) ответить отказом, отказать; противиться, противодействовать:Si diede attorno di qua, di là, ridusse l'ammontare della somma, abbreviò il termine per la scadenza, ma non ci fu verso: a quanti domandava danari, tutti rispondevano picche. (G. Rovetta, «Mater dolorosa»)
Варэ бросался от одного к другому, просил все меньшую сумму взаймы, сокращал сроки уплаты, но все было тщетно: всякий, к кому он обращался за деньгами, отвечал отказом.Fernanda. —...Poco dopo, lui mi ha chiesta ai genitori... i quali risposero picche, perché mi volevano dare al proprietario della drogheria più redditizia della città... Io resisto, loro premono... Finché una sera sorprendo il mio bel vigile sottobraccio con un'altra... Apriti cielo!.. Non ci vedo più. Li affronto e senza dir verbo, schiaffeggio la sua compagna. (E. Possenti, «Villetta fuori porta»)
Фернанда. — Чуть позже он просил моей руки у родителей, а они ему ответили: дудки! Они хотели меня выдать за владельца самого прибыльного бакалейного магазина в городе... Я отказываюсь, они настаивают на своем. Только однажды вечером встречаю я своего прекрасного воздыхателя под ручку с другой... Батюшки светы! У меня в глазах потемнело. Я подошла к ним в без дальних слов надавала пощечин его даме.
См. также в других словарях:
schiaffeggiare — schiaf·feg·già·re v.tr. (io schiafféggio) AU 1. colpire con uno o più schiaffi: mi ha schiaffeggiato davanti a tutti 2a. estens., colpire con la mano aperta, spec. provocando un rumore simile a quello di uno schiaffo; schiaffeggiare la palla,… … Dizionario italiano
schiaffeggiare — {{hw}}{{schiaffeggiare}}{{/hw}}v. tr. (io schiaffeggio ) 1 Prendere a schiaffi. 2 (fig.) Colpire con forza: gli spruzzi gli schiaffeggiano il viso … Enciclopedia di italiano
schiaffeggiare — v. tr. [der. di schiaffo ] (io schiafféggio, ecc.). [colpire con uno o più schiaffi: ha reagito schiaffeggiandolo ] ▶◀ prendere a schiaffi. ⇑ battere, malmenare, percuotere, picchiare … Enciclopedia Italiana